No exact translation found for صَوْت شَدِيد
Translate Turkish Arabic صَوْت شَدِيد
Turkish
Arabic
related Results
-
ses (n.)صوت {ج أصوات}more ...
- more ...
- more ...
-
oy (n.)صوت {ج أصوات}more ...
-
martı (n.)more ...
-
gürültü (n.)more ...
-
صَوْتٌ {ج أصوات}more ...
- more ...
-
rapor (n.)more ...
-
yankı (n.)more ...
-
konuşmacı (n.)more ...
-
vurma (n.)more ...
- more ...
-
kaçık (n.)more ...
-
guguk (n.)more ...
- more ...
-
kurbağa (n.)more ...
-
stereofonik (adj.)more ...
-
susturucu (n.)more ...
-
stereo (n.)more ...
-
mikrofon (n.)more ...
-
megafon (n.)more ...
-
hoparlör (n.)more ...
-
tuş (n.)more ...
-
boğuk (adj.)more ...
-
dikiz (n.)more ...
-
ünsüz (n.)more ...
-
hacim (n.)more ...
-
çarpma (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Bu olağanüstü acının sesi.هذا صوت معاناه شديده
-
Ne olduğundan emin değilim,ama yani, deli gibi kabarcık çıkıyor.,لا أعلم ما هي لكن, إن صوتها شديد
-
Bahtsızlar ateştedirler . Onların orada ( o bunaltıcı ateş içinde ) bir soluk alıp verişleri vardır ki ! ...« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Mutsuz olanlar ateştedirler , onlar için orada ( kahırla ve acıyla ) nefes alıp vermeler vardır .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Bedbaht olanlar cehennemdedirler . Onlar orada ah edip inlerler .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Ama kutsuz olanlar , gerçekten de ateştedir , onların inliyerek nefes almaları da oradadır , biten bir inilti gibi nefes vermeleri de .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Bahtsızlığa düşenler ateş içindedir . Çok ıstıraplı bir soluyuş ve hıçkırışları vardır orada .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Bedbaht olanlar ateştedirler , orada onların ( öyle feci ) nefes alıp vermeleri vardır ki .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Bedbaht olanlar ateştedirler . Onlar orada başka türlü soluyacak , başka türlü haykıracaklar .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
-
Bedbahtlar cehenneme atılacaklar . Çektikleri azabın dehşetinden , devamlı surette hıçkırıp canları çıkasıya feryad edecekler .« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .